Памятник Маршаку на Лялиной площади (Москва)
Бронзовый памятник Маршаку на Лялиной площади (Москва) – дань памяти популярному детскому поэту и переводчику. Его создали на благотворительные пожертвования и передали в дар городу. Инициаторами выступили Российский еврейский конгресс (РЕК) совместно с Александром Маршаком, — внуком поэта и переводчика. Был одобрен Мосгордумой в 2017 году. Ближайшие станции метро – Курская, Чкаловская.
Автор памятника
Известный скульптор, академик Российской академии художеств Георгий Франгулян. Он же автор памятника Араму Хачатуряну в Брюсовом переулке и Михаилу Булгакову на Большой Пироговской. Евгению Примакову на Смоленской площади. Его работами являются также памятники Булату Окуджаве, Иосифу Бродскому. Памятники жертвам политических репрессий, Борису Ельцину (в Екатеринбурге).
Дата открытия
Памятник Маршаку Самуилу Яковлевичу торжественно открыли в Москве на Лялиной площади. Произошло это 1 июня 2022 г., в День защиты детей. Дату открытия памятника выбрали не случайно. Поскольку Маршак – популярный детский писатель и на его стихах выросло не одно поколение детей. Примечательно, что это второй по счёту памятник Маршаку в России. Первый торжественно открыли в 2015 году на родине поэта — в городе Воронеже.
Место установки
Лялина площадь, где установили памятник Маршаку, — действительно самая маленькая в Москве. Её площадь составляет всего 55 кв. метров. Примерно, как трехкомнатная квартира в пятиэтажке. Неофициально площадь считается аналогом известных Пяти Углов в Санкт-Петербурге.
Данный памятник — ещё один из примеров памятника, который вызвал неоднозначную реакцию в обществе. Поэтому не удивительно, что его установка заняла несколько лет. И причинами явились не только бюрократические процедуры. Общественность и жители окрестных домой активно сопротивлялись решению об установке памятника в этом месте. Но убедить власти им не удалось. По решению властей памятник установили на крошечной Лялиной площади. Несмотря на то, что площадь была объявлена памятником истории и культуры. И установка такого четырёхметрового памятника изменяло её исторический облик, а закон это запрещал. Стоит отметить, что место для установки памятника организаторы выбрали не случайно. Маршак долгие годы (с 1938 по 1964 год) жил в этом районе. (В жилом доме на улице Чкалова, ныне — Земляной вал).
Краткое описание памятника
Бронзовый памятник представляет собой скульптурную композицию высотой около 4 метров. Фигуру детского писателя скульптор изобразил на постаменте. Самуил Маршак с книгой в руках сидит в рабочем кресле. Он находится в окружении детей, которые внимательно его слушают. Сидящего в кресле писателя, окруженного детьми, скульптор вознёс на литературный пьедестал. На «книжном» пьедестале выбили наименования основных произведений и переводов Маршака. Отдельным лирическим элементом памятника является бронзовый воробей. Это — герой известного стихотворения «Где обедал воробей». Фигурка воробья подчеркивает трогательность и человечность образа популярного детского писателя.
О Маршаке
Родители Маршака
Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 г. в Воронеже в еврейской семье. Отец, Яков Миронович, работал мастером на мыльном заводе. Мать, Евгения Борисовна, была домохозяйкой. В поисках лучшей жизни семья несколько раз переезжала из города в город.
Получение образования
Писать стихи начал ещё в гимназии. Тетрадка попала к известному критику и искусствоведу Стасову В.В. И тот помог талантливому юноше получить дальнейшее образование.
В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Горьким. В 1911 году из Одессы на пароходе совершил путешествие по нескольким странам Средиземноморья. На следующий год отправился в Англию, где учился в Лондонском университете и путешествовал по стране. В этой поездке познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской (1889–1953), на которой женился по возвращении.
Начало творческой деятельности
В 1914 году вернулся на родину. Работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы помогал детям беженцев. В 1915 году вместе с семьёй жил в Финляндии.
Маршак в послереволюционный период
Большевиков Маршак не принял. Из Петербурга перебрался в Екатеринодар. Там писал на них фельетоны под псевдонимом в газете «Утро Юга».
Когда в Екатеринодаре установилась советская власть, Маршака назначили заведующим детских приютов и колоний. Он организовал комплекс культурных детских учреждений. Создал один из первых в России детских театров и писал для него пьесы.
В 1922 г. переехал в Петроград. На следующий год выпустил свои первые стихотворения для детей. Издал книги: «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке».
Деятельность Маршака в последующие годы
Будучи в дружеских отношениях с Корнеем Чуковским, поддерживал его в период нападок. «Пробивал» издание запрещаемых книг. Нескольких лет руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров).
В 1938 году переселился в Москву. В 1939–1947 годах был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.
Во время советско-финской войны (1939–1940) писал для газеты «На страже Родины». В годы Великой Отечественной активно работал в жанре сатиры. Публиковал стихи, статьи и пьесы в «Правде» и «Красной звезде». Создавал плакаты в содружестве с Кукрыниксами. Содействовал сбору средств в Фонд обороны.
Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года. Похоронили его на Новодевичьем кладбище.
О творчестве Маршака
Маршак стал автором сотен самых разных стихов, в том числе и о войне. Но именно детские, принесли ему популярность. Это такие произведения, как «Теремок» и «Кошкин дом». «Сказка о глупом мышонке» и «Человек рассеянный».
По произведениям Маршака сняли большое количество мультфильмов. В его переводах многие познакомились с работами детских украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Благодаря Маршаку дети познавали творчество западных классиков. Самуил Яковлевич автор русской версии сонет Уильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса. В его переводе дети познавали стихи Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга. В их число входят также переводы работ Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остина, Ованеса Туманяна. Более того, Маршак переводил даже стихи Мао Цзэдуна. Но широко известен он именно как популярный детский автор.
ФОТО – Памятник Маршаку на Лялиной площади (Москва)
Справка
С полным перечнем авторских публикаций по тематике данного блога можно ознакомиться на странице КАРТА САЙТА.